คู่มือฉุกเฉินในญี่ปุ่น: รายชื่อเบอร์โทรศัพท์สำคัญ & วิธีใช้งาน

คู่มือฉุกเฉินในญี่ปุ่น: รายชื่อเบอร์โทรศัพท์สำคัญ & วิธีใช้งาน

เมื่ออยู่ในสถานการณ์ฉุกเฉินในต่างประเทศ การรู้เบอร์โทรศัพท์ที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง ไม่ว่าคุณจะเผชิญกับอาชญากรรม อุบัติเหตุ หรือปัญหาสุขภาพที่เกิดขึ้นกะทันหัน การเตรียมพร้อมล่วงหน้าจะช่วยให้คุณสงบสติอารมณ์และดำเนินการได้อย่างถูกต้อง

บทความนี้เป็นคู่มือความปลอดภัยที่สำคัญสำหรับคุณ โดยรวบรวมรายชื่อเบอร์โทรศัพท์ฉุกเฉินและสายด่วนให้คำปรึกษาในญี่ปุ่น เราจะอธิบายว่าเมื่อใดและอย่างไรจึงควรใช้แต่ละเบอร์ พร้อมยกตัวอย่างบทสนทนา เก็บข้อมูลนี้ไว้ เพราะอาจเป็นประโยชน์อย่างมากในยามวิกฤตของคุณ

รายชื่อเบอร์โทรศัพท์ฉุกเฉิน & ให้คำปรึกษาที่สำคัญในญี่ปุ่น

Tangan seseorang sedang menekan nomor darurat di smartphone.
110 ตำรวจ (อาชญากรรม & อุบัติเหตุ)
#9110 ปรึกษาตำรวจ (ไม่ฉุกเฉิน)
119 ดับเพลิง & รถพยาบาล
118 เหตุการณ์ในทะเล (หน่วยยามฝั่ง)
171 บริการข้อความเสียงภัยพิบัติ
189 สายด่วนคุ้มครองเด็ก
0120-279-338 สายด่วนสนับสนุนหลายภาษา “Yorisoi”

คำอธิบายเบอร์โทรศัพท์แต่ละเบอร์

Beberapa ikon: mobil polisi, ambulans, dan telepon.

110: ตำรวจ (ฉุกเฉิน)

โทรเบอร์นี้หากเกิดอาชญากรรมหรืออุบัติเหตุจราจร เจ้าหน้าที่โอเปอเรเตอร์จะถามว่า 「事件ですか、事故ですか?」(Jiken desu ka, jiko desu ka? – “เป็นคดีอาชญากรรมหรืออุบัติเหตุ?”) ให้ตอบตามสถานการณ์

#9110: ปรึกษาตำรวจ (ไม่ฉุกเฉิน)

โทรเบอร์นี้สำหรับปัญหาที่ไม่ต้องการการตอบสนองจากตำรวจในทันที เช่น การฉ้อโกง การสะกดรอยตาม (stalking) หรือความรุนแรงในครอบครัว (KDRT)

119: ดับเพลิง & รถพยาบาล

โทรเบอร์นี้หากเกิดไฟไหม้หรือภาวะฉุกเฉินทางการแพทย์ เจ้าหน้าที่โอเปอเรเตอร์จะถามว่า 「火事ですか、救急ですか?」(Kaji desu ka, kyūkyū desu ka? – “ไฟไหม้หรือภาวะฉุกเฉินทางการแพทย์?”)

118: เหตุการณ์ในทะเล

นี่คือเบอร์ฉุกเฉินสำหรับหน่วยยามฝั่งญี่ปุ่น ใช้ในกรณีที่คุณเห็นหรือประสบอุบัติเหตุในทะเล

171: บริการข้อความเสียงภัยพิบัติ

เมื่อเกิดภัยพิบัติใหญ่ เช่น แผ่นดินไหว และเครือข่ายโทรศัพท์ปกติไม่ว่าง คุณสามารถใช้บริการนี้เพื่อฝากข้อความเสียงที่ครอบครัวของคุณสามารถฟังได้เพื่อแจ้งว่าคุณปลอดภัย

0120-279-338: สายด่วนสนับสนุนหลายภาษา “Yorisoi”

สายด่วนนี้ให้บริการปรึกษาฟรีสำหรับปัญหาชีวิตต่างๆ (ปัญหาในที่ทำงาน, KDRT, ปัญหาเรื่องวีซ่า ฯลฯ) ในหลายภาษา รวมถึงภาษาไทย

ตัวอย่างบทสนทนาเมื่อโทรหาตำรวจ (110)

Seorang petugas polisi Jepang sedang berbicara di telepon.

ตำรวจ: 「はい、警察です。事件ですか?事故ですか?」(Hai, keisatsu desu. Jiken desu ka? Jiko desu ka?)

ความหมาย: “สวัสดีครับ/ค่ะ ตำรวจครับ/ค่ะ เป็นคดีอาชญากรรมหรืออุบัติเหตุ?”

คุณ: 「事故です。」(Jiko desu.)

ความหมาย: “อุบัติเหตุค่ะ/ครับ”

ตำรวจ: 「怪我はしていませんか?」(Kega wa shiteimasen ka?)

ความหมาย: “คุณได้รับบาดเจ็บหรือไม่?”

คุณ: 「怪我はしていません。」(Kega wa shiteimasen.)

ความหมาย: “ฉัน/ผมไม่ได้รับบาดเจ็บค่ะ/ครับ”

ตำรวจ: 「あなたが今いる場所は〇〇で間違いありませんか?」(Anata ga ima iru basho wa 〇〇 de machigai arimasen ka?)

ความหมาย: “ตำแหน่งที่คุณอยู่ตอนนี้คือ 〇〇 ใช่ไหมครับ/คะ?” (ตำรวจสามารถติดตามตำแหน่งของคุณจาก GPS)

คุณ: 「はい。」(Hai.)

ความหมาย: “ใช่ค่ะ/ครับ”

ตำรวจ: 「今からそちらに向かいます。」(Ima kara sochira ni mukaimasu.)

ความหมาย: “เราจะรีบไปที่นั่นเดี๋ยวนี้ครับ/ค่ะ”

สรุป

การทราบเบอร์โทรศัพท์ฉุกเฉินเหล่านี้เป็นส่วนสำคัญในการเตรียมพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตหรือการเดินทางในญี่ปุ่น บันทึกเบอร์เหล่านี้ไว้ในโทรศัพท์ของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง จำเบอร์ที่สำคัญที่สุดสองเบอร์นี้เสมอ: 110 สำหรับตำรวจ และ 119 สำหรับรถพยาบาล/ดับเพลิง การรู้ว่าควรติดต่อใครจะช่วยให้คุณรับมือกับสถานการณ์ฉุกเฉินได้อย่างใจเย็นและมีประสิทธิภาพมากขึ้น

関連記事

この記事をシェア