“Noruma (ノルマ)” ที่ใช้บ่อยในงานขายหมายความว่าอะไร? พร้อมแนะนำสำนวนภาษาอังกฤษและคำที่ใช้แทน

คุณเคยได้ยินการสนทนาเช่น: “โอ้โห! ทำ Noruma วันนี้ไม่สำเร็จเลย!” หรือ “เป้า Noruma เดือนนี้ 15 รายการ ต้องพยายามหน่อยแล้ว” บ้างหรือไม่? **Noruma (ノルマ)** เป็นคำที่ใช้บ่อยในสถานการณ์ทางธุรกิจของญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสายงานขายและการบริการ การบรรลุ Noruma มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสร้างผลงานที่ดีในการทำงาน อย่างไรก็ตาม หากคุณไม่เข้าใจความหมายและการใช้คำว่า Noruma อย่างถูกต้อง คุณอาจไม่สามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ

บทความนี้จะอธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับความหมาย, ที่มา, คำที่ใช้แทน, สำนวนภาษาอังกฤษ, ตัวอย่างประโยค, และข้อควรระวังในการใช้ Noruma ในธุรกิจ การอ่านบทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจคำว่า “Noruma” อย่างถูกต้อง และสามารถใช้ได้อย่างมีประสิทธิภาพในสถานการณ์ทางธุรกิจ

ความหมาย, ที่มา, และสำนวนภาษาอังกฤษของ Noruma (noruma) คืออะไร?

คำว่า **Noruma** มาจากคำภาษารัสเซีย **”norma”** ซึ่งกล่าวกันว่าถูกนำเข้ามาในญี่ปุ่นโดยคนญี่ปุ่นที่ถูกกักตัวในไซบีเรียหลังสงครามโลกครั้งที่สอง คำว่า “norma” ในภาษารัสเซียมีความหมายว่า “มาตรฐาน” หรือ “บรรทัดฐาน” กล่าวคือ Noruma หมายถึง **เป้าหมาย หรือมาตรฐานที่กำหนด**

ความหมายของ Noruma ในภาษาญี่ปุ่นสามารถอธิบายได้ดังนี้:

  1. ปริมาณงาน หรือเป้าหมายยอดขายมาตรฐานที่กำหนดให้กับบุคคล หรือกลุ่มที่ต้องทำให้สำเร็จภายในระยะเวลาที่กำหนด
  2. ปริมาณงาน หรือเป้าหมายที่กำหนดให้กับแต่ละบุคคล ตัวอย่างเช่น “บรรลุ Noruma เดือนนี้”

เมื่อแสดง Noruma เป็นภาษาอังกฤษ จะใช้คำว่า **”a work quota”** หรือ **”a sales quota”** คำว่า “Quota” ในภาษาอังกฤษหมายถึง “จำนวนที่จัดสรร” หรือ “Noruma” การทราบที่มาของคำช่วยให้เข้าใจความหมายที่อยู่เบื้องหลัง Noruma ได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น และการทราบสำนวนภาษาอังกฤษก็จะเป็นประโยชน์เมื่อทำงานในสถานการณ์ธุรกิจระดับโลก [ภาพ: ผู้บริหารกำลังพิจารณาเป้าหมายการขาย]

คำที่ใช้แทน Noruma (noruma)

สำนวนที่สามารถใช้แทนคำว่า Noruma ได้คือ **”割り当て” (wariate – การจัดสรร)** หรือการทับศัพท์เป็นภาษาญี่ปุ่น **”クオータ (Kuōta – Quota)”** อย่างไรก็ตาม คำว่า “クオータ” ไม่ค่อยได้ใช้ในสถานการณ์ทางธุรกิจของญี่ปุ่น การเลือกคำที่เหมาะสมกับคู่สนทนาและสถานการณ์เป็นสิ่งสำคัญเมื่อใช้คำที่ใช้แทน

วิธีการใช้ Noruma (noruma) และตัวอย่างประโยคในสถานการณ์ทางธุรกิจ

เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า Noruma ในสถานการณ์ทางธุรกิจจริง:

ตัวอย่างการใช้ Noruma ในสถานการณ์ทางธุรกิจ (1)

เมื่อพูดถึงเป้าหมายสัญญาของเดือนนี้ในการประชุมขาย:

「今月の契約目標は20件です。」 (Kongo no keiyaku mokuhyō wa 20-ken desu. – เป้าหมายสัญญาเดือนนี้คือ 20 รายการ)
→「今月の契約ノルマは20件です。」 (Kongo no keiyaku **noruma** wa 20-ken desu. – **Noruma** สัญญาเดือนนี้คือ 20 รายการ)

การใช้คำว่า Noruma ช่วยให้เป้าหมายที่ต้องทำให้สำเร็จถูกถ่ายทอดอย่างชัดเจนยิ่งขึ้น

ตัวอย่างการใช้ Noruma ในสถานการณ์ทางธุรกิจ (2)

เมื่อพูดคุยกับเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับความพยายามในการบรรลุ Noruma:

「目標を達成するために、自分なりの営業手法を実践しているんだ。」 (Mokuhyō o tassei suru tame ni, jibun nari no eigyō shuhō o jissen shite iru n da. – ฉันกำลังใช้กลยุทธ์การขายของตัวเองเพื่อบรรลุเป้าหมาย)
→「**ノルマ**を達成するために、自分なりの営業手法を実践しているんだ。」 (**Noruma** o tassei suru tame ni, jibun nari no eigyō shuhō o jissen shite iru n da. – ฉันกำลังใช้กลยุทธ์การขายของตัวเองเพื่อบรรลุ **Noruma**)

การใช้คำว่า Noruma ช่วยถ่ายทอดความตั้งใจในการบรรลุเป้าหมายได้อย่างชัดเจนยิ่งขึ้น Noruma ถูกใช้บ่อยในงานที่เกี่ยวข้องกับการขาย หรือเป้าหมายการผลิต โปรดใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงสำหรับตัวอย่างการใช้ในสถานการณ์ทางธุรกิจ [ภาพ: คนงานกำลังพูดคุยกันอย่างกระตือรือร้น]

ข้อควรระวังในการใช้ Noruma (noruma) ในสถานการณ์ทางธุรกิจ

คำว่า Noruma เป็นสำนวนทั่วไปที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในสถานการณ์ทางธุรกิจของญี่ปุ่น อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้อง **ระมัดระวังไม่ให้ใช้มากเกินไป** เพื่อหลีกเลี่ยงการสร้างความกดดันมากเกินไปในการบรรลุ Noruma หากใช้คำว่า Noruma มากเกินไป อาจทำให้บรรยากาศภายในบริษัทมุ่งเน้นแต่ตัวเลขเท่านั้น นอกจากนี้ นอกเหนือจากการบรรลุ Noruma แล้ว สิ่งสำคัญคือการให้ความสำคัญกับเป้าหมายที่สำคัญยิ่งขึ้น เช่น การปรับปรุงคุณภาพงานและความพึงพอใจของลูกค้า

สรุป

คำว่า Noruma มาจากคำภาษารัสเซีย “norma” และมีความหมายว่า “มาตรฐาน” หรือ “บรรทัดฐาน” ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงเป้าหมาย หรือปริมาณงานของบุคคล หรือกลุ่มที่ต้องทำให้สำเร็จภายในระยะเวลาที่กำหนด คำที่ใช้แทน Noruma ได้แก่ “割り当て” (wariate – การจัดสรร) หรือ “クオータ” (Kuōta – Quota) และสำนวนภาษาอังกฤษคือ “a work quota” หรือ “a sales quota” Noruma เป็นคำศัพท์ที่สำคัญที่ใช้บ่อยในงานขายและการบริการของญี่ปุ่น การทำความเข้าใจความหมายและการใช้ที่ถูกต้องจะช่วยให้การสื่อสารกับเพื่อนร่วมงานราบรื่นยิ่งขึ้น

หวังว่าบทความนี้จะช่วยเพิ่มความเข้าใจในคำว่า “Noruma” และสามารถนำไปใช้ในสถานการณ์ทางธุรกิจได้ การตระหนักถึง Noruma ในขณะที่ยังคงให้ความสำคัญกับความพึงพอใจของลูกค้า และปรับปรุงคุณภาพงานเป็นสิ่งสำคัญที่สุด

関連記事

この記事をシェア