วิธีนับจำนวนคนในภาษาญี่ปุ่น: คู่มือฉบับสมบูรณ์เกี่ยวกับหน่วย ‘Nin’ และ ‘Mei’

วิธีนับจำนวนคนในภาษาญี่ปุ่น: คู่มือฉบับสมบูรณ์เกี่ยวกับหน่วย ‘Nin’ และ ‘Mei’

สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น สิ่งที่สับสนที่สุดอย่างหนึ่งคือวิธีการนับคน สัตว์ และสิ่งของ ซึ่งแตกต่างจากภาษาไทย ภาษาญี่ปุ่นมี “หน่วยนับ” (助数詞 – josūshi) ที่เป็นเอกลักษณ์สำหรับแต่ละประเภท

การใช้หน่วยนับผิดอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดได้ ดังนั้น การเรียนรู้วิธีนับที่ถูกต้องจึงเป็นขั้นตอนสำคัญสำหรับการสื่อสารที่ราบรื่น ทั้งในการสนทนาในชีวิตประจำวันและในโลกธุรกิจ บทความนี้จะเป็นคู่มือฉบับสมบูรณ์ของคุณ โดยจะเจาะลึกวิธีการนับจำนวนคนในภาษาญี่ปุ่น พร้อมการออกเสียงและประโยคตัวอย่าง

หน่วยนับ “Nin” (人) และการออกเสียงที่เป็นเอกลักษณ์

Beberapa orang dari berbagai negara sedang berdiri bersama.

หน่วยนับพื้นฐานสำหรับคนคือ 人 ซึ่งอ่านว่า “nin” ในการเขียน คุณเพียงแค่เพิ่ม “人” หลังตัวเลข อย่างไรก็ตาม เมื่อออกเสียง การออกเสียงอาจเปลี่ยนไป โดยเฉพาะสำหรับ 1 และ 2 คน

1 คนอ่านว่า “hitori” (ไม่ใช่ ichi-nin) และ 2 คนอ่านว่า “futari” (ไม่ใช่ ni-nin) นี่เป็นข้อยกเว้นที่คุณต้องจำให้ขึ้นใจ ตั้งแต่ 3 คนขึ้นไป กฎจะสม่ำเสมอมากขึ้น คือ ตัวเลข + “nin” แม้ว่าจะมีข้อยกเว้นเล็กน้อยเพิ่มเติมที่ต้องระวัง

รายการวิธีนับจำนวนคนในภาษาญี่ปุ่นที่สมบูรณ์

Tabel cara menghitung orang dalam bahasa Jepang.

นี่คือตารางที่สมบูรณ์ของวิธีการนับคน

ตัวเลข คันจิ การออกเสียง โรมาจิ
1 คน 一人 ひとり hitori
2 คน 二人 ふたり futari
3 คน 三人 さんにん sannin
4 คน 四人 よにん yonin
5 คน 五人 ごにん gonin
6 คน 六人 ろくにん rokunin
7 คน 七人 しちにん / ななにん shichinin / nananin
8 คน 八人 はちにん hachinin
9 คน 九人 くにん / きゅうにん kunin / kyūnin
10 คน 十人 じゅうにん jūnin
100 คน 百人 ひゃくにん hyakunin
1,000 คน 千人 せんにん sennin
ถามจำนวน 何人? なんにん? nannin?

เคล็ดลับการออกเสียง

  • 4 คน: อ่านว่า “yonin” เสมอ ไม่ใช่ “yon-nin”
  • 9 คน: สามารถอ่านว่า “kunin” หรือ “kyūnin” ก็ได้ ทั้งคู่ถูกต้อง
  • 7 คน: สามารถอ่านว่า “shichinin” หรือ “nananin” ก็ได้ ในการสนทนาทางโทรศัพท์หรือสถานการณ์ที่ความชัดเจนมีความสำคัญมาก แนะนำให้ใช้ “nananin” เพื่อหลีกเลี่ยงการฟังผิดเป็น “ichi-nin” (1 คน)

“Mei” (名): หน่วยนับที่ทางการมากขึ้น

Seorang staf restoran sedang menyapa tamu.

เมื่ออยู่ที่ร้านอาหาร คุณอาจถูกถามว่า「何名様ですか?」(Nan-mei-sama desu ka?) ซึ่งในที่นี้ หน่วยนับที่ใช้คือ “mei” (名) ไม่ใช่ “nin”

“Mei” เป็นหน่วยนับสำหรับคนที่ใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น หรือในบริบทของการบริการลูกค้า วิธีการอ่านง่ายมาก: ตัวเลข + “mei” (เช่น ichi-mei, ni-mei, san-mei) ไม่มีการออกเสียงพิเศษ

ข้อยกเว้น: “Mei” ไม่ใช้สำหรับการนับลำดับ (เช่น คนที่สอง -「二人目」futari-me) หรือส่วนของอาหาร (เช่น สำหรับสองคน -「二人前」futari-mae) สำหรับสองกรณีนี้ คุณยังคงใช้ “nin”

ตัวอย่างประโยค

Buku catatan dengan contoh-contoh kalimat dalam bahasa Jepang.

การใช้ “Nin” (人)

  • คำถาม: 「何人家族ですか?」(Nannin kazoku desu ka?) – “ครอบครัวของคุณมีกี่คน?”
    คำตอบ: 「5人家族です。」(Gonin kazoku desu.) – “ครอบครัวของฉันมี 5 คน”
  • 「一人で三人前の寿司を食べました。」(Hitori de sanninmae no sushi o tabemashita.) – “ฉันกินซูชิ 3 ที่คนเดียว”

การใช้ “Mei” (名)

  • คำถาม (ที่ร้านอาหาร): 「何名ですか?」(Nan-mei desu ka?) – “สำหรับกี่คน?”
    คำตอบ: 「3人です。」(Sannin desu.) – “3 คน” (หมายเหตุ: เมื่อตอบ คุณสามารถใช้ “nin” ได้)
  • ในบริบทธุรกิจ: 「弊社から3名が参加します。」(Heisha kara san-mei ga sanka shimasu.) – “จากบริษัทของเรา 3 คนจะเข้าร่วม”

สรุป

แม้ว่าในตอนแรกจะดูซับซ้อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากการออกเสียงพิเศษสำหรับ 1 และ 2 คน การเรียนรู้วิธีนับจำนวนคนเป็นทักษะพื้นฐานที่สำคัญมาก ด้วยการฝึกฝนบ่อยๆ ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน คุณจะคุ้นเคยกับมันไปเองตามธรรมชาติ ฝึกฝนต่อไป แล้วคุณจะเข้าใกล้การพูดภาษาญี่ปุ่นได้อย่างคล่องแคล่วมากขึ้นอีกขั้น!

関連記事

この記事をシェア