“Yabai” (やばい) ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่าอย่างไร? พร้อมอธิบายวิธีการใช้ ตัวอย่างประโยค และคำที่ใช้แทน
**”Yabai” (やばい)** เป็นคำที่คนญี่ปุ่นใช้บ่อยในการสนทนา แต่ก็เป็นคำที่วิธีการใช้ค่อนข้างยากที่จะเข้าใจ แม้จะเรียนในตำราก็ตาม สำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่น การทำความเข้าใจความหมายที่หลากหลายของคำนี้ ซึ่งปรากฏบ่อยครั้งในการสนทนาในชีวิตประจำวันถือเป็นสิ่งสำคัญ
บทความนี้จะอธิบายความหมายและวิธีการใช้ **”Yabai”** โดยใช้ตัวอย่างประโยค เพื่อให้คุณเข้าใจได้ง่ายขึ้น [ภาพ: คนกำลังใช้สมาร์ทโฟนและมองด้วยความสงสัย]
ความหมายของ “Yabai” (やばい) ในภาษาญี่ปุ่นคืออะไร?

การทำความเข้าใจคำว่า **”Yabai”** ต้องครอบคลุมความหลากหลายของความหมายและวิธีการใช้ในสถานการณ์ต่างๆ คำนี้เป็นตัวอย่างที่ดีของความสามารถในการแสดงออกและความยืดหยุ่นของภาษาญี่ปุ่น
**”Yabai”** ในภาษาญี่ปุ่นมี **ความหมายดั้งเดิม** **ความหมายสแลง** ที่คนหนุ่มสาวใช้บ่อย และบางครั้งก็ใช้เป็นเพียง **คำอุทาน (Interjection, Exclamation)**
ความหมายดั้งเดิม
ความหมายดั้งเดิมของ **”Yabai”** คือ **”บางสิ่งที่ไม่ดีหรืออันตรายกำลังจะเกิดขึ้น”** ซึ่งมีความหมายคล้ายกับ **”Abunai” (危ない – อันตราย)** หรือ **”Yokunai” (良くない – ไม่ดี)**
【คำที่คล้ายกับ “Yabai” ในความหมายดั้งเดิม】
・危ない (Abunai – อันตราย), 良くない (Yokunai – ไม่ดี), 怖い (Kowai – น่ากลัว), 怪しい (Ayashii – น่าสงสัย), 不満 (Fuman – ไม่พอใจ), 重大 (Jūdai – ร้ายแรง), 深刻 (Shinkoku – เคร่งเครียด), 大変 (Taihen – แย่), 違法な (Ihou na – ผิดกฎหมาย), はげしい (Hageshii – รุนแรง), ひどい (Hidoi – เลวร้าย)
ความหมายสแลง
นอกเหนือจากความหมายดั้งเดิม **”Yabai”** ยังใช้ในความหมายว่า **”ยอดเยี่ยม”** หรือ **”สุดยอด”** ด้วย นี่คือ **ภาษาสแลง** ที่คนหนุ่มสาวใช้บ่อย โปรดทราบว่า **ความหมายจะตรงกันข้ามกับความหมายดั้งเดิมโดยสิ้นเชิง**
【ความหมายหลักของ “Yabai” ในฐานะสแลง】
・とても良い (Totemo Yoi – ดีมาก), すごい (Sugoi – สุดยอด), かっこいい (Kakkoii – เท่), おいしい (Oishii – อร่อย), 楽しい (Tanoshii – สนุก), うれしい (Ureshii – ดีใจ), 面白い (Omoshiroi – น่าสนใจ), 美しい (Utsukushii – สวยงาม)
ความหมายในฐานะคำอุทาน (Interjection, Exclamation)
**”Yabai”** มักใช้เป็นคำอุทานที่มีความหมายคล้ายกับ **”Sugoi!” (สุดยอด!)** หรือ **”Yatta!” (ทำได้แล้ว!)** เมื่อใช้เป็นคำอุทาน บางครั้งอาจพูดว่า **「やばっ!」 (Yabatt!)** หรือ **「やべぇ!」 (Yabee!)**
คำแปลภาษาอังกฤษของ “Yabai” คืออะไร?
หาก **”Yabai”** มีความหมายดั้งเดิมว่า **”ไม่ดี/อันตราย”** สามารถแปลเป็น “bad,” “dangerous,” หรือ “strange” ได้ อย่างไรก็ตาม เนื่องจากมีความแตกต่างทางสำนวน จึงอาจสื่อสารได้ยากด้วยคำแปลตรงตัวเท่านั้น หากเป็นความหมายสแลง สามารถแปลเป็น **”awesome”** หรือ **”cool”** ได้ ซึ่งเหมาะสมสำหรับการแสดงความหมายเชิงบวกของ “Yabai” นอกเหนือจากนี้ ยังสามารถแปลเป็นคำภาษาอังกฤษอื่นๆ ได้หลากหลายตามสถานการณ์
【ตัวอย่างคำแปลภาษาอังกฤษของ “Yabai”】
| “Yabai” ในความหมายดั้งเดิม | bad, dangerous, strange, risky, suspicious, shit, damn, awful, terrible, weird ฯลฯ |
| “Yabai” ในความหมายสแลง | awesome, cool, amazing, crazy, super, funny, impressive ฯลฯ |
| “Yabai!” ในฐานะคำอุทาน | oh my god!, oh no!, wow! ฯลฯ |
5 วิธีการใช้และตัวอย่างประโยคของ “Yabai” (やばい)

**”Yabai”** เป็นคำสแลงที่คนหนุ่มสาวใช้บ่อย ทำให้ยากที่จะเข้าใจวิธีการใช้ที่เป็นธรรมชาติ แม้จะเรียนในตำรา ที่นี่ เราจะแนะนำตัวอย่างประโยคที่เข้าใจง่าย ซึ่งช่วยให้ชาวต่างชาติเข้าใจสำนวนของ “Yabai” ได้ดีขึ้น
1. 「やばい!財布を忘れた」 (Yabai! saifu wo wasureta – แย่แล้ว! ลืมกระเป๋าสตางค์)
| ภาษาญี่ปุ่น | やばい!財布を忘れた |
| คำอ่าน (Rōmaji) | Yabai! saifu wo wasureta. |
| คำแปลภาษาอังกฤษ | Oh no! I forgot my wallet. |
「やばい、財布を忘れた」 เป็นตัวอย่างประโยคที่ใช้ **”Yabai”** เป็นคำอุทาน ในภาษาอังกฤษ **”Yabai”** ในส่วนนี้ให้ความรู้สึกคล้ายกับ **”Oh no”** หรือ **”Oh my god”** คุณสามารถใช้ในสถานการณ์ต่างๆ นอกเหนือจากการลืมกระเป๋าสตางค์ เช่น เมื่อตื่นสาย หรือเมื่อทำผิดพลาดในการทำงาน
2. 「この料理はやばい」 (Kono ryouri wa yabai – อาหารจานนี้มันยาไบ)
| ภาษาญี่ปุ่น | この料理はやばい |
| คำอ่าน (Rōmaji) | Kono ryouri wa yabai. |
| คำแปลภาษาอังกฤษ | This dish is so good (or bad). |
หาก **”Yabai”** ในประโยคนี้หมายถึง **”อร่อย”** คำแปลคือ “This dish is so good.” และหากหมายถึง **”ไม่ดี (ไม่อร่อย)”** คำแปลคือ “This dish is so bad.” โปรดทราบว่า **”Yabai”** ในประโยค **「この料理はやばい」** สามารถมีความหมายได้ทั้งเชิงบวกและเชิงลบ ในการสนทนาจริง คุณสามารถเข้าใจความหมายได้จากบริบท หรือการแสดงออกทางสีหน้าของคู่สนทนา [ภาพ: จานอาหารที่ดูน่าทึ่ง]
นอกจากนี้ ในกรณีนี้ คุณสามารถใช้กับสิ่งต่างๆ นอกเหนือจากอาหารได้ เช่น ภาพยนตร์ หรือเกม
3. 「体重がやばい」 (Taijū ga yabai – น้ำหนักตัวมันยาไบ)
| ภาษาญี่ปุ่น | 体重がやばい |
| คำอ่าน (Rōmaji) | Taijuu ga yabai. |
| คำแปลภาษาอังกฤษ | I’ve gained so much weight. |
「体重がやばい」หมายถึง **”น้ำหนักตัวไม่ดี”** ซึ่งหมายถึง **”น้ำหนักขึ้นมาก”** ในภาษาอังกฤษสามารถแปลเป็น “I’ve gained so much weight.” ได้ คำว่า “Yabai” ในประโยคนี้เกือบทั้งหมดใช้ในความหมายเชิงลบ และแทบจะไม่ใช้ในความหมายเชิงบวก เช่น “ผอมลง” หรือ “ลดน้ำหนักได้สำเร็จ” การทำความคุ้นเคยกับการสนทนาในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่นเป็นสิ่งสำคัญเพื่อที่จะเข้าใจความหมายของ **”Yabai”** ในประโยค
4. 「この映画の結末はやばい」 (Kono eiga no ketsumatsu wa yabai – ตอนจบของหนังเรื่องนี้มันยาไบ)
| ภาษาญี่ปุ่น | この映画の結末はやばい |
| คำอ่าน (Rōmaji) | Kono eiga no ketsumatsu wa yabai. |
| คำแปลภาษาอังกฤษ | The ending of the movie is awesome. |
「この映画の結末はやばい」 ใช้ **”Yabai”** ในความหมายเชิงบวก โดยมีความหมายว่า **”The ending of the movie is awesome.”** แม้ว่าจะสามารถใช้ในความหมายว่า “ตอนจบไม่ดี” ได้ แต่ในกรณีนั้น การพูดว่า **「この映画の結末はひどい」(Kono eiga no ketsumatsu wa hidoi – ตอนจบของหนังเรื่องนี้แย่มาก)** จะเป็นธรรมชาติมากกว่า
5. 「やばいことになった」 (Yabai koto ni natta – เกิดเรื่องยาไบขึ้นแล้ว)
| ภาษาญี่ปุ่น | やばいことになった |
| คำอ่าน (Rōmaji) | Yabai koto ni natta. |
| คำแปลภาษาอังกฤษ | A bad thing happened. I am in trouble. |
「やばいことになった」หมายถึง **”เกิดเรื่องไม่ดีขึ้น”** ในภาษาอังกฤษสามารถแปลเป็น **”A bad thing happened.”** หรือ **”I am in trouble.”** ประโยคนี้แทบจะไม่ใช้ในความหมายว่า “เกิดเรื่องดีขึ้น”
คำที่ใช้แทนและคำที่คล้ายกับ “Yabai” (やばい)

**”Yabai”** มีคำที่ใช้แทนและคำที่คล้ายกันมากมาย คำเหล่านี้สามารถใช้แทน **”Yabai”** ได้ตามสำนวนและสถานการณ์
ตัวอย่างเช่น คำว่า **”Hidoi” (ひどい – เลวร้าย)** ใช้เมื่อแสดงว่าบางสิ่งอยู่ในสถานะที่แย่มาก และ **”Hanahadashī” (甚だしい – รุนแรง/อย่างยิ่ง)** ใช้เมื่อแสดงว่าบางสิ่งอยู่ในสถานะที่รุนแรงหรือสุดขั้ว
นอกจากนี้ คำว่า **”Sugomajii” (凄まじい – น่าทึ่ง)** บางครั้งใช้เมื่อแสดงความรุนแรงหรือความเข้มข้นที่น่าทึ่ง การทำความเข้าใจคำที่ใช้แทนและคำที่คล้ายกันเหล่านี้ และการใช้คำที่เหมาะสมในสถานการณ์ที่ถูกต้องถือเป็นสิ่งสำคัญ
สรุป
**”Yabai”** เป็นคำที่ใช้บ่อยในฐานะสแลงภาษาญี่ปุ่น การทำความเข้าใจคำนี้เป็นประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่น เนื่องจากสามารถแสดงสถานการณ์และความรู้สึกที่หลากหลายได้ด้วยคำเดียว การใช้ **”Yabai”** ได้อย่างเป็นธรรมชาติจะช่วยให้คุณดูเหมือนมีความคุ้นเคยกับภาษาญี่ปุ่น [ภาพ: ผู้คนกำลังสนทนากันอย่างสนุกสนาน]
การฝึกใช้ **”Yabai”** อย่างเป็นธรรมชาติจะช่วยให้คุณสามารถแสดงสถานการณ์และความรู้สึกที่หลากหลายได้ด้วยคำเดียว