คู่มือฉุกเฉินในญี่ปุ่น: รายชื่อเบอร์โทรศัพท์สำคัญ & วิธีใช้งาน
คู่มือฉุกเฉินในญี่ปุ่น: รายชื่อเบอร์โทรศัพท์สำคัญ & วิธีใช้งาน
เมื่ออยู่ในสถานการณ์ฉุกเฉินในต่างประเทศ การรู้เบอร์โทรศัพท์ที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง ไม่ว่าคุณจะเผชิญกับอาชญากรรม อุบัติเหตุ หรือปัญหาสุขภาพที่เกิดขึ้นกะทันหัน การเตรียมพร้อมล่วงหน้าจะช่วยให้คุณสงบสติอารมณ์และดำเนินการได้อย่างถูกต้อง
บทความนี้เป็นคู่มือความปลอดภัยที่สำคัญสำหรับคุณ โดยรวบรวมรายชื่อเบอร์โทรศัพท์ฉุกเฉินและสายด่วนให้คำปรึกษาในญี่ปุ่น เราจะอธิบายว่าเมื่อใดและอย่างไรจึงควรใช้แต่ละเบอร์ พร้อมยกตัวอย่างบทสนทนา เก็บข้อมูลนี้ไว้ เพราะอาจเป็นประโยชน์อย่างมากในยามวิกฤตของคุณ
รายชื่อเบอร์โทรศัพท์ฉุกเฉิน & ให้คำปรึกษาที่สำคัญในญี่ปุ่น

| 110 | ตำรวจ (อาชญากรรม & อุบัติเหตุ) |
| #9110 | ปรึกษาตำรวจ (ไม่ฉุกเฉิน) |
| 119 | ดับเพลิง & รถพยาบาล |
| 118 | เหตุการณ์ในทะเล (หน่วยยามฝั่ง) |
| 171 | บริการข้อความเสียงภัยพิบัติ |
| 189 | สายด่วนคุ้มครองเด็ก |
| 0120-279-338 | สายด่วนสนับสนุนหลายภาษา “Yorisoi” |
คำอธิบายเบอร์โทรศัพท์แต่ละเบอร์

110: ตำรวจ (ฉุกเฉิน)
โทรเบอร์นี้หากเกิดอาชญากรรมหรืออุบัติเหตุจราจร เจ้าหน้าที่โอเปอเรเตอร์จะถามว่า 「事件ですか、事故ですか?」(Jiken desu ka, jiko desu ka? – “เป็นคดีอาชญากรรมหรืออุบัติเหตุ?”) ให้ตอบตามสถานการณ์
#9110: ปรึกษาตำรวจ (ไม่ฉุกเฉิน)
โทรเบอร์นี้สำหรับปัญหาที่ไม่ต้องการการตอบสนองจากตำรวจในทันที เช่น การฉ้อโกง การสะกดรอยตาม (stalking) หรือความรุนแรงในครอบครัว (KDRT)
119: ดับเพลิง & รถพยาบาล
โทรเบอร์นี้หากเกิดไฟไหม้หรือภาวะฉุกเฉินทางการแพทย์ เจ้าหน้าที่โอเปอเรเตอร์จะถามว่า 「火事ですか、救急ですか?」(Kaji desu ka, kyūkyū desu ka? – “ไฟไหม้หรือภาวะฉุกเฉินทางการแพทย์?”)
118: เหตุการณ์ในทะเล
นี่คือเบอร์ฉุกเฉินสำหรับหน่วยยามฝั่งญี่ปุ่น ใช้ในกรณีที่คุณเห็นหรือประสบอุบัติเหตุในทะเล
171: บริการข้อความเสียงภัยพิบัติ
เมื่อเกิดภัยพิบัติใหญ่ เช่น แผ่นดินไหว และเครือข่ายโทรศัพท์ปกติไม่ว่าง คุณสามารถใช้บริการนี้เพื่อฝากข้อความเสียงที่ครอบครัวของคุณสามารถฟังได้เพื่อแจ้งว่าคุณปลอดภัย
0120-279-338: สายด่วนสนับสนุนหลายภาษา “Yorisoi”
สายด่วนนี้ให้บริการปรึกษาฟรีสำหรับปัญหาชีวิตต่างๆ (ปัญหาในที่ทำงาน, KDRT, ปัญหาเรื่องวีซ่า ฯลฯ) ในหลายภาษา รวมถึงภาษาไทย
ตัวอย่างบทสนทนาเมื่อโทรหาตำรวจ (110)

ตำรวจ: 「はい、警察です。事件ですか?事故ですか?」(Hai, keisatsu desu. Jiken desu ka? Jiko desu ka?)
ความหมาย: “สวัสดีครับ/ค่ะ ตำรวจครับ/ค่ะ เป็นคดีอาชญากรรมหรืออุบัติเหตุ?”
คุณ: 「事故です。」(Jiko desu.)
ความหมาย: “อุบัติเหตุค่ะ/ครับ”
ตำรวจ: 「怪我はしていませんか?」(Kega wa shiteimasen ka?)
ความหมาย: “คุณได้รับบาดเจ็บหรือไม่?”
คุณ: 「怪我はしていません。」(Kega wa shiteimasen.)
ความหมาย: “ฉัน/ผมไม่ได้รับบาดเจ็บค่ะ/ครับ”
ตำรวจ: 「あなたが今いる場所は〇〇で間違いありませんか?」(Anata ga ima iru basho wa 〇〇 de machigai arimasen ka?)
ความหมาย: “ตำแหน่งที่คุณอยู่ตอนนี้คือ 〇〇 ใช่ไหมครับ/คะ?” (ตำรวจสามารถติดตามตำแหน่งของคุณจาก GPS)
คุณ: 「はい。」(Hai.)
ความหมาย: “ใช่ค่ะ/ครับ”
ตำรวจ: 「今からそちらに向かいます。」(Ima kara sochira ni mukaimasu.)
ความหมาย: “เราจะรีบไปที่นั่นเดี๋ยวนี้ครับ/ค่ะ”
สรุป
การทราบเบอร์โทรศัพท์ฉุกเฉินเหล่านี้เป็นส่วนสำคัญในการเตรียมพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตหรือการเดินทางในญี่ปุ่น บันทึกเบอร์เหล่านี้ไว้ในโทรศัพท์ของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง จำเบอร์ที่สำคัญที่สุดสองเบอร์นี้เสมอ: 110 สำหรับตำรวจ และ 119 สำหรับรถพยาบาล/ดับเพลิง การรู้ว่าควรติดต่อใครจะช่วยให้คุณรับมือกับสถานการณ์ฉุกเฉินได้อย่างใจเย็นและมีประสิทธิภาพมากขึ้น